McDonald’sのフレンチフライにはプラスチックが入っていると聞きショックを受けて以来、長らくご無沙汰しておりますが、このMcDonald’sの発音、カタカナ音のイメージに影響受けると、まーったく通じない単語の一つですね。
日本人の英語発音矯正の傍、アメリカ人に日本語発音を教えてもいるのですが、アメリカ人が日本で通じない単語に、「ホットコーヒー」と「マクドナルド」がありました。日本語と英語、どちら側から歩む寄るのも難しいということでしょうか。
McDonald’sの発音記号は、写真の中に白字でマークしました。3音節単語です。日本語では6音節になってしまうので、通じないのです。
スライドメソッド
モリヤマ