- モリヤマハルカ
Third Avenue が通じない!

以前こんなご相談を受けたことがあります。
アメリカ名の名字を持つ年配の女性で
「Third Avenue」と書かれた
紙切れを持っていました。
「四十年以上ニューヨークにいますが
この単語
いまだに通じないんです。
私はThird Avenueに住んでいるんですが
タクシーに乗るときはいつも
この紙を見せるようにしています。
どう発音すれば通じるのか
教えてくれませんか?」
このような話を聞いて
まさかと疑われる方も多いかと思います。
特に日本に在住の方の多くは
アメリカに長く住んだだけで
発音もそれなりに上手になると
思っているようです。
実際には
在米◯十年だけでは
どうにもならない発音の問題が
沢山あります。
発音矯正には
覚悟が必要です。
どんな覚悟かって?
何十年後に後悔しないために
今やるしかない
という覚悟です。
そして発音記号から
目を背けてはなりません。
発音記号は英語の音を表します。
英語の音を
英語の音として
受け入れる必要があります。
カタカナは
英語の音になり得ません。
サードアベニューは
Third Avenueにはなり得ないのです。
そこに気づいてしまったら
行動に移すべき時期を
逃さないようにしてくださいね。
スライドメソッド
モリヤマハルカ