アラジンはAladdinには聞こえない


Aladdin の発音が通じなかったとご相談がありました。

どのように発音しましたか?と聞くと勿論

アラジン

と日本語発音にかなり近いものが返ってきました。

通じないのは当然なのです。

アクセントの場所が違うと、

どう頑張ってもAladdin には聞こえません。

アクセントは二音節目です。

母音はas in actです。

最も危険なのは

弱いはずの一音節目(曖昧母音)を

強いはずの二音節目と

ほぼ同じ強さで

ア と

発音していることです。

一音節目が弱い母音の時、

その弱い母音を

しっかり弱く発音することは

日本人にとって

意識的に学習するステップが必要です。

意識しなければ

絶対強くなってしまいます。 

Aladdin 

三音節単語です。

弱 強 弱

のリズムです。

そして三音節目に

ジンと言ってはいけません。

この部分はd音からn音に直接繋がります。

ニューヨーク生活の中で

通じない単語に出会ったら

放っておいては大損です。

「通じない」はアクシデントではありません。

しっかりと防げることです。

辞書を調べ

分からなければご質問をお送りください。

スライドメソッド 

モリヤマハルカ


98回の閲覧