facebook-domain-verification=30zxcqbq7925t2mtt6tybfxatbs30t
top of page

ホワイ?

  • 執筆者の写真: モリヤマハルカ
    モリヤマハルカ
  • 2018年3月7日
  • 読了時間: 1分

whで始まる単語、並べてみましょう。

what where which when why

Whitney や white も。

それらを見るとホワホワホエホエ言いたくなりますよね。日本の学校でそのように習ったのですから、しかたがありません。

ところがこのホワホワサウンドは、アメリカ英語では何十年も前に完全に死滅。

イギリスでも一部の地域をのぞいて消え去っている音です。

私の先生は、今もし生きてらしたら96歳ですが、(85歳で亡くなりましたが)、その彼女ですら「そんな古い言い方はしないで!」と注意していました。

ホワホワ言いたくなったら代わりに、

w音のみ入れましょう。

つまりwhere とwear は同じ発音です。

whichとwitchも同じです。

どう言うわけか、時代の流れを反映すべき辞書の対応がためらいがちで、遅れているのが不思議です。

未だに第一オプションが古いwh音(無声音)になっている辞書が殆どだからです。

第二オプションには流石に、有声音のw音が使われているのですが。。。

スライドメソッド

モリヤマハルカ


 
 
 

最新記事

すべて表示
raw と row の発音の違い

raw と row の発音の違い、意識したことはありますか? わたしはその昔、これらの単語の最後にはw の音が入っていると大勘違いしていたんです。 「w だから、唇すぼめるよね〜」なんて。 最後に W の音は入らないわよ、と先生に言われたとき。 まだ若かったのですが……本気で腰を抜かしました。 みなさんはいかがですか? 「ぜーんぶ、なんとなく同じ発音になっちゃう。」 実はそれ、日本で生まれ育った私

 
 
 
英語力が劇的に上がる!年末年始のおすすめ英語学習法[2025年最新版](英語のリズム)

こんにちは。モリヤマハルカです。 年末年始、「今年こそ英語を何とかしたいな…」と、ふと思うことはありませんか? もしこれまで何度も​ シャドーイング を頑張ってきたのに、 ・あまり効果を感じない ・結局、聞き取れる英語が増えない ・話すとカタカナに戻ってしまう そんな経験があったとしたら、それは努力不足ではありません。 実は、​ シャドーイングが遠回りになってしまう日本人 には、 はっきりした理由

 
 
 

コメント


bottom of page