facebook-domain-verification=30zxcqbq7925t2mtt6tybfxatbs30t
top of page

ニホンザルとオランダ人

  • 執筆者の写真: モリヤマハルカ
    モリヤマハルカ
  • 2018年8月12日
  • 読了時間: 1分

沖縄の琉球新報で書籍を紹介していただけることになり、 

記事がインタビュー形式になるため、

今夜はドキドキインタビュー。

どんなドキドキかというと

記事を書いてくれるインタビュアーの記者は

私の古ーい高校時代からのお友達。

長い人生の間に彼女とは、ニューヨークとパリでも合流したことがあり、パリからアムステルダムに電車で旅したことも。

アムステルダムでは、昼下がりに暇つぶしに一緒に動物園に行きました。

毛繕いし合うニホンザルを眺めながら、ヒョロッと細長く空に浮く風船のようなオランダ人より、こいつらの方があたしたちによっぽど近いよねえ、と心の底から語り合った日が懐かしいです。

琉球新報を購読されてる方、是非私たちのインタビュー記事を探して、SNSでシェアしてくださいね。19日に掲載される予定です。

あ、ニホンザルの習性を語るインタビューじゃないです。日本人の「英語発音の壁」の真髄に触れます。真髄です。

モリヤマハルカ


 
 
 

最新記事

すべて表示
raw と row の発音の違い

raw と row の発音の違い、意識したことはありますか? わたしはその昔、これらの単語の最後にはw の音が入っていると大勘違いしていたんです。 「w だから、唇すぼめるよね〜」なんて。 最後に W の音は入らないわよ、と先生に言われたとき。 まだ若かったのですが……本気で腰を抜かしました。 みなさんはいかがですか? 「ぜーんぶ、なんとなく同じ発音になっちゃう。」 実はそれ、日本で生まれ育った私

 
 
 
英語力が劇的に上がる!年末年始のおすすめ英語学習法[2025年最新版](英語のリズム)

こんにちは。モリヤマハルカです。 年末年始、「今年こそ英語を何とかしたいな…」と、ふと思うことはありませんか? もしこれまで何度も​ シャドーイング を頑張ってきたのに、 ・あまり効果を感じない ・結局、聞き取れる英語が増えない ・話すとカタカナに戻ってしまう そんな経験があったとしたら、それは努力不足ではありません。 実は、​ シャドーイングが遠回りになってしまう日本人 には、 はっきりした理由

 
 
 

コメント


bottom of page