facebook-domain-verification=30zxcqbq7925t2mtt6tybfxatbs30t
top of page

チャレンジ、始まります

  • 執筆者の写真: モリヤマハルカ
    モリヤマハルカ
  • 2020年4月26日
  • 読了時間: 1分




月曜から「英語発音4Daysチャレンジ」が始まります。


今世界中で密かにブームとなっているのが語学学習とのこと。自宅待機時間を有益に過ごし、ステップアップして新たな時代を迎えたいという願望から来ているそうです。


皆さんはどうですか?このチャンスをしっかり掴めそうですか?





 
 
 

最新記事

すべて表示
Orange が通じない理由|オレンジではない英語の orange

海外で orange juice と言ったのに聞き返されたことはありませんか? 実は、 日本語の「オレンジ」と英語の orange は別の音です。 なぜ通じないの? 日本語では オ・レ・ン・ジ と音を区切ります。 一方、英語の orange は全く違う口の動きで作られています。 そのため、 自分では正しく言っているつもりでも、 ネイティブには別の音に聞こえてしまうことがあります。 よく使うフレーズ

 
 
 
Water が通じない理由|「ウォーター」ではない英語の water

海外で最もよく使う単語の一つが water です。 レストランでも、 カフェでも、 飛行機でも使います。 ところが、 日本語の 「ウォーター」 で言うと通じないことがあります。 実は water は日本語の音に存在しない 英語の water には、 日本語にはない音が含まれています。 そのため、 カタカナで覚えようとすると、 どうしても違う音になってしまいます。 こんな経験ありませんか? レストラ

 
 
 
could, would, shouldずっと知っていた単語なのに、実は聞こえていなかった

could would should 英語学習者なら誰でも知っている単語です。 意味も知っている。 文法も知っている。 テストにも出てくる。 でも、 会話の中で突然聞こえなくなることがあります。 なぜでしょうか。 多くの人は、 「もっとリスニングを練習しなければ」 と思います。 でも実は、 聞こえない理由は耳ではないことがあります。 それは、 自分が思っている音と、 実際の英語の音が違うからです。

 
 
 

コメント


bottom of page